Події

Індустрійна секція DOCU/ПРО

запис трансляції

Public talk: розмова режисерів конкурсу DOCU/УКРАЇНА та режисерки Марини Степанської про документальне кіно, час і форми реальності

Із початком повномасштабного вторгнення обсяг фіксації і висвітлення реальності посилився. Як змінюється українське документальне кіно в цих умовах та яка роль документального кіно в перенасиченому відеоконтентом інформаційному полі?

запис трансляції

Європейський фонд солідарності з українським кіно: огляд основних принципів роботи

Манон Дюверже презентує принципи роботи Європейського фонду солідарності з українським кіно. Фонд підтримуватиме розвиток та створення українських повнометражних фільмів, призначених для кінотеатральних релізів.

запис трансляції

Case study: Як фільми наближають перемогу? Досвід Civil Pitch.

Чи справді кіно може наближати перемогу і як саме? Чи працює документальне кіно як інструмент змін — громадської думки, політик, наративів — всередині нашого суспільства та у світі? Говоримо з автор(к)ами фільмів проєкту Civil Pitch.

Правозахисна програма RIGHTS NOW!

запис трансляції

Відновлення після поранень: як військові долають бюрократію

Військові після поранень під час реабілітації стикаються з багатьма труднощами. Як мінімізувати бюрократичні процедури, зробити ефективною взаємодію з державою, аби кожен/-на, хто захищає країну, відчували свою цінність?

запис трансляції

Шлях від­но­влен­ня. Хто і як тво­ри­ти­ме но­ву Укра­ї­ну?

У 2022 році у швейцарському Лугано, уряд України, глави інших держав та урядів, міжнародні партнери та фінансові організації ухвалили декларацію, яка задає напрямок процесу відбудови. Як ці принципи будуть втілюватися на практиці? На яку підтримку може розраховувати Україна? Як кожен і кожна з нас може допомогти відновленню?

запис трансляції

Трав­ми вій­ни: як Хі­бу­кі-те­ра­пія до­по­ма­гає діт­ям

Допомогти дітям впоратися зі стресом, побороти свої страхи й відчути себе в безпеці взялися українські та ізраїльські експерт(к)и. Разом вони практикують Хібукі-терапію у пілотних школах по всій Україні. Як досвід Ізраїлю, країни, яка постійно перебуває у стані війни, допомагає українським дітям?

запис трансляції

Шлях коханої воїна — дослідження потреб партнерок українських ветеранів/-ок і військових

Команда Veteran Hub провела перше дослідження, що вивчає Шлях коханих українських захисників — як саме вони переживають війну, що для них важливо, а також те, як можна їх підтримати.

запис трансляції

Відбудова України: як зробити громади комфортними для всіх

У цій розмові експерти та експертки допоможуть організувати простір так, аби кожен і кожна змогли поділитися своїми думками та ідеями, в результаті яких можливо отримати конкретний план відбудови для своїх громад.

«Архів війни» & RIGHTS NOW!

запис трансляції

Вкрадені скарби: як повернути награбовану Росією культурну спадщину України?

Росія не тільки нищить, але й грабує українські музеї. Це почалося задовго до повномасштабного вторгнення. Але має закінчитися після нашої перемоги — репатріацією та реституцією культурних цінностей. Та чи просто це зробити? У який спосіб відбувається підрахунок збитків та облік награбованого? Які є механізми повернення? І чи вдасться нам повернути все?

запис трансляції

Сторітелінг на війні: як журналіст(к)и можуть допомогти у звершенні правосуддя?

Ця розмова двох журналістів з перспективи різних часів та поколінь. Як змінюється війна від швидкості передачі інформації? Та найголовніше – чи можуть журналісти допомогти у звершенні правосуддя?

запис трансляції

Конфлікт, війна, геноцид? Що напишуть про російську агресію підручники з історії?

Що таке геноцид? Які у нього є ознаки? Які довгострокові наслідки для Росії матиме визнання та доведення фактів геноциду в її діях? Час дати вичерпне правове визначення російській агресії, адже це — перший крок для досягнення справедливості.

Надзвичайний стан

запис трансляції

Ар­хів вій­ни. Як якіс­но фік­су­ва­ти та збе­рі­га­ти іс­торію

Завдяки технічним можливостям кожна людина може не лише стати свідком, а й задокументувати пережите. Кадри знищеного житла, щоденники з окупації, досвід евакуації чи фільтраційних таборів та фіксація інших подій можуть бути вагомими доказами в міжнародних судах.

запис трансляції

Вій­на за во­ду. Як вря­ту­ва­ти ук­ра­їн­ські во­дой­ми від на­слід­ків бой­ов­их дій

Своїми екологічними злочинами Росія вже завдала Україні мільйонні збитки. Як війна позначиться на якості водних ресурсів і як це відіб'ється на здоров'ї українців/-ок? Чи може Україна у найближчому майбутньому мати чисту воду?

запис трансляції

Ва­гіт­ність і по­ло­ги: що ма­є змі­ни­ти­ся піс­ля вій­ни

В умовах війни українкам і українцям, які готуються до материнства і батьківства, доводиться долати нові виклики. У цій розмові поговоримо, який досвід ведення вагітності та пологів за час війни слід врахувати у повоєнній відбудові.

запис трансляції

Незламні: яким буде українське суспільство після перемоги?

9 місяців в Україні триває повномасштабна війна.Нова реальність щоденно трансформує нас. У цій розмові поговоримо, чи будуть стійкість і консолідація надалі притаманні нам та яким буде українське суспільство після перемоги.